-
1 удостаивать
-
2 удостаивать
несовер. - удостаивать;
совер. - удостоить
1) (кого-л./что-л.), (чего-л.) (степени) confer (on) ;
(награды и т.п.) award (to)
2) (кого-л.), (чем-л.) (оказывать внимание) favour( with), honour (with) ;
vouchsafe;
deign он не удостоил ее ответом ≈ he vouchsafed her no answer, he did not deign to answer her, удостоить
1. (вн. рд.;
звания, степени и т. п.) confer ( smth. on), award (smb. smth.) ;
2. (вн. тв.) часто ирон. (оказывать внимание) favour ( smb. with), honour ( smb. with) ;
не ~ кого-л. ответом vouchsafe smb. no answer;
~ся, удостоиться
3. (рд.;
звания, награды) be* awarded( smth.) ;
4. (рд., + инф.) часто ирон. be* favoured( with), have* the good fortune (+ to inf.).Большой англо-русский и русско-английский словарь > удостаивать
-
3 award
[ə'wɔːd]1) Общая лексика: выносить решение, награда или наказание (присуждённая), наградить, награждать (чем-л.), пособие, премия, присудить, присуждённая награда, присуждённая премия, присуждённое наказание, присуждать (что-либо), присуждать премию, присуждение (награды, премии), решение (судей, арбитров), решение суда, стипендия, удостаивать, удостоить, заключать (контракт), награда (присуждённая), наказание (присуждённая)2) Военный термин: поощрение, присваивать (награду), представлять (напр. к награде), награда, награждать, награждение, поощрение, присвоение3) Техника: авторское вознаграждение, присваивать4) Строительство: санкционирование начала строительства, выдача заказа (на поставку)5) Математика: вручать (награду), присвоить6) Юридический термин: арбитражное решение, выдавать заказ7) Экономика: выдача государственного заказа (частной фирме), предоставление государственного заказа (частной фирме)8) Бухгалтерия: присуждать награду, утверждение заявки на покупку ценных бумаг (напр. при аукционной продаже), выдавать заказ (на поставку)9) Дипломатический термин: присуждение (награды или премии), выносить решение (о третейском суде)10) Кино: предоставлять11) Банковское дело: утверждение заявки на покупку ценных бумаг12) Реклама: приз13) Налоги: (prizes and awards) награда (призы и награды)14) Деловая лексика: вознаграждение, выдача заказа, государственный заказ, предоставить частной фирме заказ на поставку, предоставление государственного заказа частной фирме, присвоение награды, присуждение награды, решение арбитража15) Менеджмент: утверждение16) Образование: присвоение квалификации, присвоение степени, вручение документа (об образовании), (to) засчитать (зачесть, перенести) экзамены или зачёты, которые студент сдал или получил на предыдущем месте учёбы17) ЕБРР: судебное решение18) юр.Н.П. присуждённая сумма, решение арбитра, решение арбитражного суда, третейское решение, присудить (civil procedure arbitration), присуждать (civil procedure arbitration), удостаивать (something), удостоить (something), уступать (something), уступить (something)19) Химическое оружие: присуждение контракта20) Яхтенный спорт: награда -
4 удостаивать
несовер. - удостаивать; совер. - удостоить
1) (кого-л./что-л.), (чего-л.) (степени) confer (on); (награды и т.п.) award (to)
2) (кого-л.), (чем-л.) (оказывать внимание) favour (with), honour (with)* * *(кого-л./что-л.), (чего-л.) (степени) confer* * *condescenddignify -
5 удостаивать
несовер. - удостаивать; совер. - удостоить1) (кого-л./что-л.), (чего-л.)(степени) confer (on); (награды и т.п.) award (to)2) (кого-л.), (чем-л.)( оказывать внимание) favour (with), honour (with); vouchsafe; deignон не удостоил ее ответом — he vouchsafed her no answer, he did not deign to answer her
-
6 удостаивать
1. vouchsafe2. honour; favour; bestow; confer; award; deign3. condescend4. deign5. grace6. honorСинонимический ряд:награждать (глаг.) вознаграждать; давать награду; жаловать; награждать -
7 удостаивать
-
8 удостаивать
удостоить2. (вн. тв.; оказывать внимание) favour (d. with), honour (d. with); vouchsafe (i. d.); deign (+ to inf.)он не удостоил её ответом — he vouchsafed her no answer, he did not deign to answer her
-
9 удостаивать (I) > удостоить (II)
............................................................1. confer(v.) همرایزنی کردن، اعطاء کردن، مشورت کردن، مراجعه کردن............................................................2. award(vt. & n.) جایزه، رای، مقرر داشتن، اعطا کردن، سپردن، امانت گذاردن............................................................3. favour(favor=)(v.) التفات، توجه، مرحمت، مساعدت، طرفداری، مرحمت کردن، نیکی کردن به، طرفداری کردن............................................................4. honour[!! honourable mention: امتیاز یا نشان شایستگی که به کسانی داده می شود که شایسته جایز نبوده اند]Русско-персидский словарь > удостаивать (I) > удостоить (II)
-
10 удостаивать(ся)
1) award; 2) receive -
11 удостаивать
несов. - удоста́ивать, сов. - удосто́ить1) (вн. рд.; степени) confer (on d); (награды, приза и т.п.) award (to d)2) (вн. тв.; оказывать внимание) favour (d with), honour (d with); vouchsafe (i d); deign [deɪn] (+ to inf)он не удосто́ил её отве́том — he vouchsafed her no answer, he did not deign to answer her
-
12 удостаивать удост·аивать
(звания, степени и т.п.) to confer (smth. on), to award (smb., smth.)Russian-english dctionary of diplomacy > удостаивать удост·аивать
-
13 удостаивать
vt; св - удосто́итьего́ удосто́или почётного зва́ния — an honorary title was conferred on him, he was awarded an honorary title
2) ирон оказывать внимание to favo(u)rудоста́ивать кого-л взгля́дом/улы́бкой — (not) to favo(u)r sb with a glance/a smile
-
14 honour
1. noun1) честь, слава; in honour в честь; on (или upon) my honour честное слово; point of honour вопрос чести2) хорошая репутация, доброе имя3) честность, благородство4) почет, уважение, почтение; to give (или to pay) honour to smb. оказывать кому-л. уважение, почтение; to show honour to one's parents уважать своих родителей5) (pl.) награды, почести; ордена; military honours воинские почести; the last (или funeral) honours последние почести6) (pl.) univ. отличие при сдаче экзамена; to pass an examination with honours отлично сдать экзамен7) в обращении (преим. к судье): your Honour ваша честь8) кто-л. (что-л.), делающий (ее) честь (школе, семье и т. п.)9) cards козырной онерhonour bright collocation честное словоhonours of war почетные условия сдачиto do the honours of the house исполнять обязанности хозяйки или хозяина, принимать гостейmay I have the honour (of your company at dinner, etc.) окажите мне честь (отобедать со мной и т. п.)Syn:award2. verb1) почитать, чтить2) удостаивать (with)3) платить в срок (по векселю)4) выполнять (обязательства), соблюдать (условия)* * *(n) честь* * ** * *(Brit.) [hon·our || 'ɑnə(r) /'ɒn-] n. честь, честность; благородство, доброе имя, хорошая репутация; женская честь; добродетель; почет, уважение, почтение, слава; почести, награды, ордена; отличие при сдаче экзамена v. уважать, почитать; чествовать, удостаивать; соблюдать, выполнять; акцептировать; оплатить, оплатить чек, платить в срок* * *выполнятьдостоинствопочетуважатьчестьчтить* * *1. сущ. 1) а) слава б) почтение в) мн. награды, почести, в частности ордена, медали, знаки отличия г) мн.; универ. отличие при сдаче экзамена 2) а) честь, незапятнанная репутация, доброе имя, лицо; девичья честь, честь женщины б) благородство в) честь 3) карт. в висте и ряде других игр: старшие козыри (туз, король, дама, валет) 2. гл. 1) а) почитать, уважать, чтить (as) б) финанс. платить в срок по векселю 2) удостаивать (with); оказывать честь 3) обращаться к кому-л. "ваша честь" -
15 удостоить
несовер. - удостаивать;
совер. - удостоить
1) (кого-л./что-л.), (чего-л.) (степени) confer (on) ;
(награды и т.п.) award (to)
2) (кого-л.), (чем-л.) (оказывать внимание) favour( with), honour (with) ;
vouchsafe;
deign он не удостоил ее ответом ≈ he vouchsafed her no answer, he did not deign to answer herPf. of удостаиватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > удостоить
-
16 honour
1. сущ.тж. honor1) общ. слава, почет, честь; почтение, уважениеHe is an honour to his school — Он гордость школы.
Syn:2) общ. награды, почести (ордена, медали, знаки отличия)Syn:2. гл.тж. honor1) общ. почитать, уважать, чтитьto honour soldiers killed in Afghanistan — почтить память солдат, погибших в Афганистане.
2)а) эк. выполнять (обязательства и т. д.)б) фин. заплатить в срок (по векселю, чеку и т. д.); акцептовать (вексель; согласно определению Единообразного торгового кодекса США: заплатить, или акцептовать и заплатить, или, если условия кредитного соглашения обязывают, осуществить покупку или учесть вексель в соответствии с условиями кредитного соглашения)Ant:See:3) общ. удостаивать; оказывать честьhe honoured me with an invitation [with his confidence\] — он удостоил меня приглашением [своим доверием\]
-
17 отмечать
несов. - отмеча́ть, сов. - отме́тить; (вн.)1) ( делать метку) mark (d)отмеча́ть пти́чкой — tick off (d)
отмеча́ть отры́вки для зау́чивания — mark passages to be memorized
2) ( делать запись о чём-л) record (d)отмеча́ть прису́тствующих — record [make a list of] those present
3) ( упоминать) mention (d)отмеча́ть по́двиги — record the feats (of arms)
4) ( обращать внимание) note (d)сле́дует отме́тить, что — it should be noted / observed that
5) ( удостаивать похвалы) make special mention (of); (тв.; награждать) award (with)6) (дату, праздник) observe (d); ( устраивать торжество) celebrate (d)отмеча́ть годовщи́ну сва́дьбы — celebrate smb's wedding anniversary
-
18 honour
['ɔnə] 1. сущ.; брит.; амер. honor1)а) слава, почёт, честьto bring / do honour to smb. — приносить славу кому-л.
to give a reception in smb.'s honour — давать приём в чью-л. честь
She brought honour to her family. — Она принесла славу своей семье.
He is an honour to his school. — Он гордость школы.
Syn:б) почтение, уважение, почётgreat / high honour — большой почёт
to confer an honour on — почитать, уважать
to give / pay honour to smb. — оказывать кому-л. уважение, почтение
True wealth I hold in great honour. — Истинное богатство я очень уважаю.
Syn:в) ( honours) награды, почести, в частностиордена, медали, знаки отличия- last honours(to graduate) with honours — (закончить учебное заведение) с наградами, с отличием
- funeral honoursSyn:г) ( honours) отличие при сдаче экзаменаto pass an examination with honours — сдать экзамен на "пять с плюсом"
•Syn:2)а) честь, незапятнанная репутация, доброе имя, лицо; девичья честь, честь женщиныSyn:Ant:б) благородство, честностьHonour is sometimes found among thieves. — И среди воров порой встречаются благородные люди.
Syn:3) карт.а) онер (в бридже - туз, король, дама, валет, десятка)б) ( honours) кварт-мажор (в бридже - четыре онера козырной масти в игре с козырем или четыре туза в игре без козыря на одной руке)в) онер (в висте - козырной туз, король, дама или валет)honours (are) even / easy / divided — "зеркало" ( одинаковое количество онеров на каждой руке)
••to do the honours of the house — исполнять обязанности хозяйки / хозяина, принимать гостей
- upon one's word of honour- on one's word of honour
- upon one's honour
- on one's honour
- honour bright
- Your Honour
- honours are even
- honours even
- honours are easy
- honours easy 2. гл.; брит.; амер. honor1) почитать, уважать, чтить (кого-л. / что-л.)She was honoured as a community leader. — Её уважали как общественного лидера.
Yes, I honour Sparta, but I love Athens. — Да, я уважаю Спарту, но я люблю Афины.
Syn:2) соблюдать ( обязательство), сдерживать ( обещание)to honour one's pledge to smb. — сдержать данное кому-л. обещание
to honour one's pledge to do smth. — сдержать обещание сделать что-л.
He has honored his pledge to have Los Angeles's diverse ethnic communities represented in his administration. — Он сдержал своё обещание включить в состав администрации представителей всех этнических сообществ Лос-Анджелеса.
3) фин. платить в срок по векселю, счётуThe utmost punctuality should be observed in honouring bills. — При оплате счетов следует проявлять особую пунктуальность.
4) удостаивать; оказывать честьFamous people can be honoured with a special degree from this university. — Этот университет присваивает степени почётных докторов разным знаменитостям.
None gave me greater pleasure, than the kind letter you honoured me with. — Ничто не доставило мне большего удовольствия, чем то любезное письмо, которым вы меня удостоили.
Hе has honoured us with his presence. — Он почтил нас своим присутствием.
Syn:5) обращаться к кому-л. "ваша честь" -
19 grace
-
20 награждать
reward глагол:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
удостаивать — УДОСТАИВАТЬ, несов. (сов. удостоить), кого что чего. Давать (дать) что л. кому л. в знак благодарности, признательности, награждая кого л. чем л. и признавая кого л. достойным награды, благодарности и т.п.; Син.: награждать, премировать, поощрять … Большой толковый словарь русских глаголов
Награды Российской империи — Знаки орденов Российской империи Ордена Российской империи ордена Российской империи с 1698 по 1917 годы. Первым общим законом об орденах Российской империи было подписанное в день коронации Павлом I, 5 апреля 1797 года, «Установление о… … Википедия
Ордена Российской Империи — Знаки орденов Российской империи Ордена Российской империи ордена Российской империи с 1698 по 1917 годы. Первым общим законом об орденах Российской империи было подписанное в день коронации Павлом I, 5 апреля 1797 года, «Установление о… … Википедия
награждать — НАГРАЖДАТЬ, несов. (сов. наградить), кого что чем. Давать (дать) что л. (ценные вещи, ордена, медали, знаки отличия и т.п.) кому л., поощряя за что л. или в знак благодарности, признательности за что л.; Син.: поощрять, премировать, удостаивать… … Большой толковый словарь русских глаголов
премировать — ПРЕМИРОВАТЬ, несов. и сов., кого что. Давать (дать) кому л. официальное денежное или иное материальное поощрение в награду за что л.; Син.: награждать, поощрять, удостаивать [impf. and pf. to award a prize (to); to give a bonus (to), add money to … Большой толковый словарь русских глаголов